Cere un coreeană: Schimbarea Numelui în Coreea de

Iată încă o întrebare pentru tine despre coreeană nume

La sfârșitul semestrul trecut am fost oferindu-vorbind teste pentru gimnaziu, elevi, și a fost de a lua rola bazează pe listă nume dat la începutul anuluiCu toate acestea, mai mulți studenți și-au schimbat numele în acele câteva luni. Nu s-a schimbat numele în limba engleză, adică părinții lor și-au schimbat coreean nume.

De ce la o astfel de vârstă înaintată

De ce fac ei acest lucru. Cât de comună este. Schimbare de nume în Coreea nu este deosebit de comună, dar este greu de nemaiauzit. Numărul de schimbări de nume a crescut foarte mult după anul, după ce Curtea Supremă de justiție în mod semnificativ relaxat 'cauza' necesare pentru o schimbare de nume. După, instanța a admis schimbarea numelui în jur de la sută din cazuri sau mai mare. Această clemență a condus la un număr mai mare de Coreeni care doresc să-și schimbe numele. (Pentru a contextualiza numărul, consideră că Coreea de populație este de aproximativ cincizeci de milioane.) În schimb, erau doar de petiții pentru schimbarea numelui în. Coreenii din punct de vedere legal și schimbe numele pentru tot felul de motive, deși cele mai multe dintre motive sunt unele variații de 'nu-mi place numele. Sunt cei care nu au apreciat părinților lor simț al umorului și a dorit să-și schimbe numele, pentru a evita ridicolul. Mulți pur și simplu a crezut că numele lor a fost prea de modă veche sau ciudat. Unii au dorit să-și schimbe numele, Există, de asemenea, motivele pentru care sunt oarecum specifice Coreea. Mulți petiționari depus actele ca o chestiune de tehnicitate: ei nu doresc să schimbe numele pe care le folosesc în fiecare zi, dar să adăugați sau să modificați caracterele Chinezești în Chino-coreeană numele. (Pentru a înțelege caractere Chinezești implicate în crearea un nume coreean, un tradiționale de studiu de relația dintre un nume și o avere. Place să primesc sfaturi de la un cititor de palmier, Coreenii ar fi, uneori, vizita un loc numit Pe un tangențial legate de notă. Am observat recent în coreea de ziare din SUA, care unele coreeană-Americanii sunt acum schimbarea ordinii de numele lor de familie tradițională nume - nume dat comanda, a dat nume - nume de familie comanda - chiar dacă numele este scris în hangul. De obicei am vedea acest lucru în anunțuri de afaceri care arată că mai mulți muncitori cu numele lor scris mai jos imaginile lor. În cadrul aceluiași anunț, unii dintre ei folosesc numele tradițional pentru a - și unii au schimbat-o cum am descris mai sus. Și nu e doar coreeană-Americani cu Western dat nume - chiar și cele tradiționale coreene nume o fac. Există nume care se folosește pentru el sau ea - și apoi e numele pe care alții folosesc.

În cazul coreeană-Americani, mass-media coreeană, uneori, le rezolva cu ajutorul lor nume American, și, uneori, ei vor adresa lor le-coreean numele.

De exemplu, coreea de presă s-ar putea referi la feminin jucător de golf Michelle Wie prin numele American, sau s-ar putea referi la ea. Îmi amintesc că am auzit la școală, în timpul verificare prezență la una din clasele pe care le iau, cineva numele lui a fost Kim Jong-eun. Mă întreb dacă acea persoană și-a păstrat numele sau nu. Coreean este un coreean-American care trăiesc în Washington D. Virginia de Nord. El a trăit în Seul, până când avea ani, apoi s-a mutat la Los Angeles.

Coreean se referă la el însuși la persoana a treia, pentru că el crede că sună mișto.